— Да где же эти жрецы? — уже спокойней, спросил Мангр, подаваясь вперёд. — Надо что-то ставить на пули и на камни для метательных орудий.
— Вот-вот должны подойти. Проводят какой-то один из своих глупых и бессмысленных ритуалов. Пока не закончат…
— Благодаря мне они вновь обрели крепкую почву под ногами и неплохие отчисления.
— Думаю, Мангр, — усмехнувшись, вступил в разговор второй сэт, — Они в тайне мечтают не о просто неплохих отчислениях, а том изобилии, которое у них было до прихода к власти Тангара.
— Не вспоминай об этом… Кстати, что там с новыми трактатами по истории? — Мангр снова обратил свой взор на Хальгара. — Это ведь в твоём ведении.
— Было до войны. Теперь же я исполняю обязанности… — с какой-то гордостью начал высокий сутуловатый сэт, но на лицо Мангра тут же вернулась злоба.
— И до войны, и после войны и во время, — перебил он. — Умей совмещать. Я назначил тебя командующим вторым сводным отрядом, но от прежних обязанностей не отстранил.
Мангр вдруг замолк, прислушался. Оба военачальника обернулись, наивно полагая, что слух великого сэта среагировал на что-то там, снаружи шатра. Но на самом деле тот всего лишь ещё дважды мысленно повторил только что сказанное. Я назначил… Эти слова были Мангру по душе, хотя от них всё ещё веяло скрытой опасностью. Великому сэтару может однажды надоесть то, как он в последнее время уже открыто не привлекает его к решению важных вопросов. Конечно, в этом случае он просто отдаст приказ убить их всех, но это может привести к волне протеста. И уже не где-то там, на востоке, а прямо здесь, под носом.
В светлом проёме входа в шатёр появилась широкоплечая фигура, отбросив длинную тень, которая уткнулась в одну из ножек кресла. Мангр застыл на вошедшем взглядом и не сводил его, пока все три жреца не выстроились перед ним в ряд. Широкоплечий — Айсунг, глава жреческого храма в Аркополе, встал посредине. Его длинная тёмно-синяя накидка до самых пят легонько колыхнулась в такт едва обозначенному поклону.
— Приветствую тебя, Мангр. Обряд призыва удачи нашим воинам задержал нас… — заговорил жрец, но великий сэт остановил его жестом руки.
— Это хорошо, что вы заботитесь об удаче наших воинов, — проговорил он, скривив губы. — Но куда лучше было бы помочь им чем-то более практичным. Я говорю о заклинаниях. В Гелеополе есть свои жрецы, и они ставят воздушные «щиты» на ворота, причём там их несколько слоёв. Наверное, с той стороны втыкают в ворота дополнительные железяки. К тому же едва очередной «щит» обрушивается, как они на его место ставят новый. Сколько там вообще ваших?
— Шестнадцать, — коротко выдохнул Айсунг.
— Немало, немало, — Мангр покачал головой. — И где же ваше жреческое единство… впрочем, не будем о грустном. Сейчас нам нужно поставить на пули и камни для метательных орудий что-то… — он согнул левую руку в локте и поиграл пальцами, подыскивая нужное слово. — Что-то не столь распространённое, как «взрыв»…
— Желательно что-то вообще не из ветви Воздуха, — дополнил его один из военачальников, и Мангр согласно кивнул, хотя в его глазах проступило явное недовольство.
— Вот именно, что-то не из ветви Воздуха, — повторил он. — Экзотическое. Огонь, Земля, Хаос… Вода, в конце концов. Да что угодно, из того, что вы знаете. Вы понимаете меня?
— Да, великий сэт, — отозвался Айсунг, едва Мангр закончил. — У нас есть несколько подходящих плетений, правда, большинство мы не изучаем и не используем, и они имеются только в виде начертаний в свитках. Вы же сами знаете, какие запреты на магию вводил Тангар, и как она непопулярна в последнее время. Старики забывают плетения, молодёжь не учит. Да и неохотно эта молодёжь идёт в жрецы. За четыре года лишь двое пришли в храм с просьбой принять их в жреческие служки.
— Задействуйте старый состав, — великий сэт усмехнулся. — Харинсунг, Курунг. Они же начинали ещё до правления Тангара и должны знать всё.
— Харинсунг и Курунг, к сожалению, очень плохо себя чувствуют. Возраст…
— Да мне плевать! — даже не дослушав, взвился Мангр. — Вы что, к стенке встать захотели? У нас тут война идёт. И что значит — очень плохо себя чувствуют? Поставить несколько раз нужные плетения на пули разве сложное дело?
— Мы справимся сами, — Айсунг повернул голову сначала вправо, потом влево, кивками указав на стоящих рядом сэтов в длинных светло-синих накидках. — Вот втроём с моими старшими служками и справимся. Только надо подумать, что ставить.
— Утром ещё надо было подумать, — холодно проговорил великий сэт и постучал костяшками пальцев по подлокотнику. — А не свои глупые ритуалы проводить. Какая удача, нефилимы вас унеси? Нам нужно разрушить ворота, и тогда будет и удача и всё остальное. Я слышал ещё от своего деда, что одна из сильнейших ветвей — Хаос. Есть что-то из неё похожее на «взрыв»?
— Позвольте нам всё же обдумать это какое-то время, — так же невозмутимо проговорил глава храма, и Мангр, тяжело выдохнув, поиграл желваками.
— Ладно. Но чтобы до захода светила на ста пулях и тридцати камнях стояло самое мощное разрушающее заклинание. Идите.
Снова лишь обозначив поклон, Айсунг развернулся и зашагал к выходу, его служки торопливо двинулись вслед за ним, а великий сэт со злой усмешкой уставился на Хальгара.
— Жрецы, — развёл тот руками. — Они всегда были неторопливы.
— Я найду способ их поторопить.
Мангр поднялся с кресла и двинулся к широкому деревянному столу, расположенному в восточной части шатра. На нём, занимая собой почти всю столешницу, лежала до мельчайших деталей прорисованная карта. Тёмно-зелёные кляксы лесов, чуть светлее обширные луга, коричневые горы на юге, огромные синие пятна морей на севере и западе, и великая Лунгара, голубая полоса, которой делила карту на две, практически равные части. Вставшие по краям стола военачальники выжидающе уставились на великого сэта, а заодно и главнокомандующего огромной армии стрелков, которая сейчас стояла под Гелеополем, собираясь взять штурмом этот прибрежный городок предателей.