Изгой. Тропа Других - Страница 52


К оглавлению

52

— Они сейчас формой заняты, — живо принялся рассказывать Курнак, когда я спросил его о том, что происходит в кузне. — Учитель и с этим тоже придумал что-то там. Ты, конечно, Ант, начертил, как эти штуки выглядеть должны, но вот Шург… Он всё голову ломал, а спросить у тебя не решался, как же это всё сделать…

— Я думал он знает, — на мгновенье мне стало неловко, но мой собеседник не заметил этого.

— Да так знает, лил он всякое понемногу, но именно чтобы такой, какой нужно ствол вышел… Это же нужно чтоб и внутри и снаружи форма была. Но учитель молодец, — Курнак прицокнул языком. — У него и для изготовления формы чертежи есть. Сейчас вот за глиной Валд и Ладгар поехали, не хватает. В полперехода отсюда озеро, возле него они и берут всегда, там место есть. И ещё решили шерстью обматывать и хомуты ставить. А потом в землю всё это и сверху лить. Всё Гларг придумал. Так ведь ещё когда… — он всплеснул руками. — А с ядрами так и вообще просто. Прямо в земле ямку и туда. Тут я, кстати, всё понял, — Курнак хохотнул, — А вот с формой для самой пушки так и не разобрался до конца.

Да, это хорошо, что местный Да Винчи объявился. Я мысленно усмехнулся. Везде так, наверное. Придумает гений что-нибудь, как например Леонардо парашют, а до дела доходит лишь спустя много веков.

— Кстати, потом надо будет не забыть про Гларга-то. Кто там у вас порох изобрёл? Вроде из Аркополя кто-то?

— Ну да. Арнагар из Аркополя, — непонимающе подтвердил Курнак и я улыбнулся.

— А про пушки теперь так в вашей истории будет написано. Изобрёл Гларг из Виглара. Неплохо же?

— Неплохо… но, Ант, ты ведь тоже приложил свою…

— Я всего лишь использовал знания своего мира, а он ведь и в самом деле изобрёл, — мягко перебил я и чтобы избежать пререканий по этому вопросу, резко сменил тему. Тем более что интересовала она меня куда больше. — Курнак, я вот не представляю немного, а как в Тиглиме отнесутся к тому, что старший сэт человек?

— Временный старший сэт, — поправил Курнак, но заостряться на этом не стал. — По «Первой Правде» запрета на подобное нет, как бы странно это не звучало, — по его виду я понял, что он сам слегка удивился своим словам. — А если смотреть со всех сторон… Да, возможно кто-то будет недоволен, но ты не переживай. Мы с Сальгаром сможем объяснить почему наш сэтар принял такое решение. Сэты издревле ценили когда им помогают… правда, это всегда были другие сэты, — хмыкнув, Курнак почесал висок и добавил. — Но в любом случае — это решение нашего Вигларского сэтара, и изменить его может лишь наш же Вигларской сэтар. Или великий. Однако с великим ты сам понимаешь — никак.

— А сейчас в великом сэтаре вигларцы есть? — пришёл мне вдруг в голову вопрос, но Курнак тут же покрутил головой.

— Нет. Сейчас там только западники. Зато теперь отчётливо ясно почему. Мангр давно уже замышлял эту войну… И если мы проиграем, он припишет её развязывание нам.

— Историю пишут победители. Так говорят в нашем мире…

Минут через пять после того, как Курнак покинул мою комнату, в неё вдруг вошла Лайга. В руках она держала тот самый рюкзак, с которым я появился в землях Других, и на несколько мгновений я застыл от неожиданности и нехороших предчувствий, молча глядя в её иссушенное горем лицо. Неужели выпроводит? — мелькнуло в мозгу, но я тут же отбросил эту мысль. Книга. В рюкзаке ведь книга Крови.

— Вот… Альгар… — на лице сэтки появилось крайнее напряжение, а я продолжал молчать и смотреть на неё, понимая, что она сейчас пытается сдержать слёзы. Наконец она справилась с чувствами. — Альгар сказал отдать тебе. Он сказал — это твоё по праву.

Всё так же держа его обеими руками, Лайга протянула рюкзак мне. Я подскочил с кровати, взял, и сэтка тут же вышла, а я простоял ещё полминуты, бессмысленно глядя на крылатого нефилима, изображённого на пологе. Потом снова присел на кровать и развязал тесёмку. Книга Крови, свиток с «коконом».

Потянувшись к изголовью кровати, я приподнял матрас и достал книгу Хаоса. Внутри меня появилось какое-то странное чувство… Я улыбнулся с задумчивостью и грустью. А ведь ещё недавно я размышлял о том, какие они эти Другие. Не отберут ли книги Номана? Не сделают ли меня снова рабом? Да и оставят ли вообще в живых спасающегося на их земле изгнанника?

А вон оно как вышло.

Положив вторую каменную скрижаль к первой, я снова завязал тесёмку, и засунув рюкзак под кровать, устало повалился на неё. Перед завтрашней поездкой в Тиглим нужно было хорошенько отдохнуть.

Глава 23

Земля сэтов, западное побережье, Гелеополь

— Будь прокляты эти гелеопольцы! Будь проклят этот их Варгар! Вместо того, чтобы идти на восток, я должен торчать здесь и воевать с этими вонючими отступниками. Хальгар!

Сидевший на переносном походном кресле невысокий плотный сэт, выражая глазами всю скопившуюся в нём злобу, уставился на одного из двух присутствующих в шатре военачальников.

— И ещё Данглим, — тихо заговорил тот. — Но я бы посоветовал вам, великий сэт, оставить их и направить войска на Тиглим.

— Чтобы получить нож в спину? Не учи меня, Хальгар. Ты даже не член великого сэтара.

— От десяти тысяч?

— Заткнись.

Мангр облокотился на спинку, и скрестив ноги, задумался. С одной стороны этот Хальгар, которого он недавно приблизил к себе, прав — один городок и посёлок могут выставить ну разве что полторы-две тысячи стрелков, но с другой стороны, иметь в тылу две тысячи стволов противника опасно. Особенно когда вся армия будет находиться далеко на востоке.

52