Изгой. Тропа Других - Страница 78


К оглавлению

78

— Огонь! — проорал я, и уши наполнил грохот залпа. Потянуло дымом, шестеро из первой шеренги рухнули, словно срубленные деревья, один повалился сам спустя секунду, а тот, что горел, успел до этого спрыгнуть в воду.

— Огонь по второй шеренге! — крикнул я и сам ударил «срезнями» четвёртого круга. Шесть ледяных дисков, сверкая на солнце, со свистом унеслись прочь. Выживший из первой шеренги уже драпал назад, вторая, даже не успев нормально выстроиться, поредела наполовину, и оставшиеся тоже не выдержали. Через пару секунд они уже были в воде и вплавь пытались достичь берега. Одному из них «срезнем» поранило руку, и он, отбросив от себя стрельну, теперь пытался доплыть до спасительного серого песочка по-Чапаевски.

Я взглянул на те шеренги, что стояли на берегу. Они отходили. Не бежали, но отходили. Шаг за шагом, спиной вперёд.

Кто-то справа радостно прокричал, потом подхватили ещё двое или трое. Ладно, рано радоваться.

Я подвинулся к Дангару и легонько толкнул его.

— Я в город. Ты за главного. Скажи парням, чтобы били по мосту «взрывами». Примерно вон туда, — я указал на торчащее колонной бревно. — Размолотить сильно не получится, но хоть брёвна с мест сорвёте. Если пойдут ещё раз — подпускайте их до середины и стреляйте прицельно. Оставшиеся патроны распредели равномерно между всеми.

Дождавшись кивка десятника, я пристально всмотрелся в противоположный берег. Мангровские атаковать повторно явно не собирались. Отошедшие шеренги уже распались, каждый сэт по отдельности искал своего айсала. Неужели просто уйдут? Значит, это не авангард, а только маленький отряд?

Поднявшись, я спокойно зашагал к перелеску, где сейчас должен быть мой Асгат. Если конечно «таможенники» с испугу не утащили наших животин до самого Нурлима. Подозвал жестом стоявших у берега шеренгой, и взяв с собой пятерых, приказал остальным перейти под командование Дангара.

А спустя несколько минут мы уже неслись вшестером к городским воротам. Створки теперь были открыты, как и полагалось днём. Видимо, закрывали их как раз таки из-за нашего присутствия в Нурлиме. Не доверяют всё же местные… хотя чего ты хотел? Им по большому счёту всё равно, на чьей стороне быть, и даже выгоднее лечь под Мангра. Глядишь тот и восточной земельки им «отсыплет» с барского плеча.

Под копытами зацокали камни мощеной площади, секунд двадцать, и она осталась позади, а мы понесли дальше. Слуха коснулся глухой гул залпа, и снова повисла напрягающая тишина. Ведь такое может быть только в двух случаях. Либо там всё закончилось, как и у нас, либо… О втором «либо» думать не хотелось, но мозг всё-таки судорожно выдал мысль — шесть. Нас всего шестеро, и если там второе «либо»…

Я свистнул, и вскинув руку, натянул поводья. Свист для двух скачущих впереди, жест для трёх за спиной. Мы остановились, стрелки выстроились вокруг, с трудом сдерживая разгорячённых айсалов.

— Дальше короткой рысью, — скомандовал я. — Стрельны на изготовку.

Оглядел окна домов, ни одной волосатой морды.

— Пошли, парни.

Мы медленно двинулись дальше по улице. Раздались пара одиночных выстрелов, потом слабый залп стволов в пять-шесть. Примерно, конечно, но понемногу уже научился определять.

Жилые дома закончились, потянулись явно хозяйственные постройки, и улица стала медленно изгибаться влево. Не так как в городе, где всё строго параллельно и перпендикулярно. Мы миновали один из складов, приторно потянуло рыбой, раздались ещё два выстрела, уже совсем близко, и наконец открылся вид на мост. Вроде свои.

Я пришпорил Асгата и остановил только возле Сальгара. Спрыгнул.

— Не пропустили, — его губы на мгновение тронула вымученная улыбка. — Ушли пару минут назад.

Я кивнул на повязку на левом предплечье.

— Пустяки, зацепило. Посмотри туда, Ант.

Он указал вправо и чуть за спину, и я быстро скользнул взглядом вслед его движению. Несколько лежащих сэтов, возле которых стоят пятеро. Понятно стало сразу, узнал. Судорожно попытался найти среди пятерых стоящих Лернара, и не нашёл. Сердце сжалось.

— Лернар и ещё четверо. Пока я с сотней местных сюда добрался, из десятка всего половина в живых были, а эти сволочи уже почти мост перешли, — он кивнул в сторону того берега. — Нефилимовы отродья… А у тебя там как?

— Слава Номану, без потерь, — выдохнул я и двинулся к телам на песке. Лернар лежал вторым, три расплывшихся тёмно-красных пятна на накидке, два в районе живота, одно прямо в районе сердца. Глаза закрыты, левая рука тоже в крови от ладони до локтя, точнее в крови шерсть. Кровь на ней темнее, засохла и висит длинными, похожими на листья сейконы пластами. Кое-где на этих пластах налипший серый песок. Зубы непроизвольно сжались, желваки заходили.

— Его дважды в живот ранило. На мосту. Он одной рукой раны зажимал, а второй «взрывы» метал. И потом прямо в сердце. Они когда шли, ногами его в сторону отпихнули, чтобы не мешал. Я потом с тридцатью местными вышиб их с моста к нефилимам, и тело сразу приказал на берег тащить.

Я кивнул, словно подтверждая слова Сальгара.

— Из местных погибшие есть?

— Девятеро, — Сальгар показал в сторону одного из складов. — Их туда уже отнесли. Там в прохладе чтобы…

— Я не понял, — мои брови поползли вниз. — А наши что, на солнце должны лежать? Командир сотни живой?

— Вон он. Альмагар! — позвал мой старший помощник и один из сэтов стоявших в шеренге у самой кромки воды, обернулся и вальяжной походкой зашагал к нам.

— Отряди десяток своих, пусть отнесут тела моих воинов на склад, — рука указала на длинную бревенчатую постройку. — Бегом.

78