Изгой. Тропа Других - Страница 49


К оглавлению

49

— Не умею я пить, — зачем-то смущённо вставил учитель, и снова виновато улыбнулся.

— Да кто умеет, — махнул рукой Курнак и улыбнулся, дабы подбодрить совсем уж смутившегося Гларга. — Все мы не умеем. Не один вы, учитель. Так вот, Ант, — он снова посмотрел на меня. — Я вдруг и сообразил, что эти большие стрельны и есть те самые твои пушки. С утра заскочил к учителю и в лоб ему. Помнишь, спрашиваю, ты говорил? Он, конечно, опешил сначала…

— Неожиданно просто. Я же уже пятнадцать вёсен эти свои чертежи не смотрел даже. В сундуке лежали, — вставил Гларг, и Курнак помолчал, давая ему досказать. Всё же к учителям у сэтов, как и к знаниям вообще, уважение имелось.

— Так вот, — спустя секунду после того, как учитель замолк, продолжил Курнак. — Спросил, и он эти листы достал. И сразу про расчёты мне. Ну, я его сюда и привёл, — он усмехнулся. — Честно говоря, я из его слов ничего не понял. Заумно очень.

— Простите, — невольно переходя вслед за Курнаком на вы, обратился я к Гларгу. — А вы как к этому пришли вообще? Где-то читали до этого?

— Нет, — на лице сэта появилась обида. — Всё сам. Сам. От первой до последней цифры.

— Это хорошо, — задумчиво протянул я, хотя и опасение того, что такую же большую стрельну могли изобрести на западе осталось. — Курнак, как думаешь, у Мангра не может быть такого же гения?

В глазах сэта мелькнуло понимание, и он нахмурился.

— Да ну, — выдохнул вдруг Шург, и улыбнувшись, махнул своей здоровенной ручищей. — Я ж сам родом с запада, но не слыхал о таких стрельнах ни разу. Да никто и не думал даже, а зачем? У нас промеж собой войн и не бывает совсем, а с краснорожими… Так западные уже давно и позабыли, как те краснорожие выглядят.

Хохотнув, он обвёл нас взглядом в котором светилась искренняя уверенность.

— Не будет у него. Откуда? — повторил он, но я всё же решил высказать свои опасения. Да и не только их В конце концов, нужно было начинать действовать.

— А если всё-таки будут? Ну, мало ли? Я вообще вот что думаю. Что-то мы как-то вяло к войне подготавливаемся, вам не кажется? Мангр возможно уже день-два как к нам идёт, а мы тут до сих пор чертежи пушки рассматриваем. Не дело это.

Теперь уже я оглядел всех присутствующих. Не с той уверенностью, что была в глазах Шурга, а с совершенно другой. Я точно знал, что надо брать бразды правления в свои руки. Полностью.

— Так что я спрошу напрямую — насколько моя должность позволяет мне руководить в Вигларе? Проблема в том, что если мы не начнём интенсивно что-то делать прямо сейчас, то уже через декаду-две будем лежать мёртвые на каком-нибудь поле, или, что скорее всего, прямо в этом посёлке. С такими темпами мы даже отсюда не выдвинемся.

— Ант, надо было тебе сказать, — Курнак кашлянул. — Завтра с утра мы должны отправиться в Тиглим. Пока небольшой отряд. А послезавтра следом отправятся все четыреста стрелков от нашего поселения.

— А по первому вопросу что? Я о руководстве.

— В Вигларе твоя должность высшая, и твои приказы будут выполняться…

— Вот и отлично, — перебил я Курнака. — Тогда прямо сейчас нам нужно будет обсудить кое-какие моменты. Насколько я понимаю, мы ждём неких мифологических гонцов из Данглима или из Гелеополя. Хорошо. Возможно, они прибудут и расскажут нам о том, как обстоят дела на западе, но этого мало. Нам нужно самим организовать разведку.

— Ант, сначала должен быть создан штаб в Тиглиме. Всё руководство военными действиями будет вестись оттуда.

— Мы теряем время, — коротко, но не собираясь отступать, проговорил я. — Надо организовать пару-тройку небольших отрядов уже сегодня. И уже сегодня отправить их на запад.

Повисла пауза. Гларг уткнул взгляд в свои чертежи, Шург стал разглядывать фартук, а Курнак задумчиво приглаживать шерсть на руке.

— Ну и что за молчанки? — добавив в голос максимум «стали», спросил я.

— Ант, такие приказы может отдавать только штаб, — сдавленно проговорил Курнак, и я громко хмыкнул.

— То есть речь идёт не о пользе для дела, а о точном исполнении правил? А теперь подумай сам — когда такой штаб был создан на западе? Подумал? Мы уже проигрываем во времени, и это я не говорю о численности войск. И что — вы хотите и дальше давать Мангру фору? Кстати, Шург, — я посмотрел на кузнеца. — Прямо с этой минуты, вы вместе с учителем начинаете делать пушки по его чертежам. Проводить расчеты самим у нас нет времени, так что начинайте. За два-три дня нужно сделать первую. Курнак, я думаю, нам понадобится дополнительно железо. Пусть пара сэтов вместе с Шургом и учителем соберут подходящее в поселении. Надеюсь, никто не откажет?

— Не должны.

— Хорошо. Что с новыми стрельнами? Сколько сделано?

— Штук сорок, — кузнец уже прекратил разглядывать фартук, и теперь на его лице читалось уважение, а в голосе желание действовать. — Точнее сорок две. Но если мы начнём лить пушки, то со стрельнами пока не получится. Максимум две в день. Вот если бы подключить к производству кузни во всех восточных поселениях.

— Такая мысль тоже была, — я кивнул. — Но во всех пока опасно. Там тоже могут быть свои Рашнары. Кстати, за ним и его семьёй нужно установить постоянную слежку. Как бы он не послал кого-нибудь к Мангру.

— Установим, — неожиданно быстро согласился Курнак, и я почувствовал внутри облегчение. Всё же некая напряжённость была. Неудачный опыт правления в Чит-Тонге давал о себе знать. — Надо будет парням на западных воротах сказать.

— И на восточных тоже. А если есть и другие, то на всех. И на вышках пусть следят. Может через забор попытается выбраться.

49