Изгой. Тропа Других - Страница 16


К оглавлению

16

Вряд ли, — хотел было ляпнуть я. Причём в этом я был почти уверен. Заговорщикам сейчас не до книг, если армия вернётся, им понадобится каждый воин и отправлять сюда даже десяток — это роскошь для них. И тех шести было с лишком. Но… рассказав об ожесточённой войне демонов с людьми я поставлю под сомнение свою легенду о путешественнике, которого допустили в библиотеку Чит-Тонга. Да что там в библиотеку! В условиях войны демоны неминуемо должны были бы убить того идиота-ольджурца, который решил путешествовать по их землям.

— Не стану скрывать, Альгар, — начал я издалека, чтобы потянуть время и лучше продумать новую ложь, — Я тоже размышлял об этом. Понимаешь, я не успел, как следует понять того, что там у них произошло. Проще говоря, я совсем не знаю каковы силы у сторонников прежней власти и у повстанцев. Но если они примерно равны, то можно не опасаться. Зыбь увязнет в гражданской войне, и надолго. Им будет не до книг.

Фух. Я торопливо, пока Альгар пил, стёр со лба пот.

— Хорошо бы, — сказал он, отведя кружку ото рта. — А что у демонов с вами? — спросил неожиданно, словно почувствовав подвох.

— Временное перемирие, — моё лицо стало непроницаемым. — Поэтому я и пустился в путешествие. Сам понимаешь, будь между нами война, они бы не позволили мне даже пересечь Кромь. Но до этого мы воевали, — поспешил я добавить. — Всегда воевали, Альгар. С самого их появления здесь.

— Не пойму, какого рожна они припёрлись в Отум?

Я промолчал, пожав плечами. Ну не бросаться же на защиту демонов, рассказывая, как они бедные были перенесены сюда не по своей воле.

— Значит, за книгами краснорожие придут позже, — выдохнул сэт, и поднявшись, направился к трапезнику.

— Альгар, а откуда вы взяли книги? — глядя в его широкую спину, осторожно поинтересовался я, и тут же пожалел об этом. Сэт резко обернулся, окинул меня изучающим взглядом, хмыкнул вдруг.

— Это тебя интересует? — спросил с едва заметным раздражением.

— Да нет, — я пожал плечами, улыбнулся как можно естественней. Ну нет желания говорить, да и Номан с ним. Сам потом как-нибудь разузнаю.

— Кстати, Ант, — снова наполнив кружку, неожиданно спокойно заговорил Альгар. — Ты должен понять это моё решение, но пока тебе нельзя выходить за пределы Виглара. Если ты попытаешься выбраться за внешний частокол, тебя пристрелят.

Хм. Я в ответ улыбнулся, чем обескуражил сэта.

— Знаешь, Альгар, даже в мыслях не было куда-то выбираться. До сих пор не пойму, как удалось живым через всю Зыбь проскакать. Не все же знали, что я не шпион, а путешественник.

— А почему ты не вернулся в свою страну?

— Я же путешественник, мне интересно изучать другие народы, страны, — отбрехался я, как по бумажке, но спины коснулся холодок. Как бы не завраться до полного абсурда.

— Ладно, — Альгар прошёлся к клинке. Уселся, поглядел на кружку. — Будем считать, что я тебе верю. Иначе, зачем бы ты привёз две книги. Было бы достаточно и одной, — закончил он еле слышно, словно размышляя сам с собой.

Дальше разговора как-то не сложилось. Быстро опустошив кружку, Альгар снова ушёл по делам, а я поднялся в свою комнату. Слегка приоткрыв ставни, стал разглядывать дворик. Несколько хозяйственных построек, какие-то серые одомашненные птицы за сеткой из железа. Порыскал глазами по сторонам. Такая сетка повсюду. Прищурившись, разглядел, что и у соседей забор сделан из неё.

Хм, или привозят из какого-нибудь города, или тут есть своя кузница. Пришедшая в голову мысль — пойти, поискать её была тут же высмеяна мною. Ты с ума рухнул парень? Не рыпайся. Хорошо ещё не посадили на Асгата, не развернули в сторону Кроми и не пнули для ускорения под хвост.

Не прикрывая створок, я улёгся, бросив пояс на сундук, и уставился в бревенчатый потолок.

В принципе, если не зацикливаться на деталях, то всё пока для меня складывается хорошо.

Глава 8

Весь остаток дня и ночь я проспал и утром встал, как новенький. Разбудил меня тот самый Наргар, видимо, отец сам приставил его ко мне. То ли и в самом деле, чтобы мы сдружились и стали учить друг друга языкам, то ли для ненавязчивой слежки. Да и чёрт с ним. Пусть следят. Никакого зла я всё равно против сэтов не замышляю, и чем дотошнее они будут ко мне присматриваться, тем быстрее это поймут.

Одевшись, я затянул пояс, поправил его и спустился вслед за сэтом-подростком в трапезную, где меня уже ждали Альгар и Рунг.

— Как самочувствие? — спросил хозяин дома всё той же фразой, и до меня вдруг дошло, что это у них вместо нашего — здравствуйте, а потому рассказывать о реальном самочувствии, как в прошлый раз — глупо.

— Отличное, — улыбнувшись сказал я, при этом и не соврав. Сегодня самочувствие было и, правда, замечательным. Окинув взором обоих сэтов, спросил в свою очередь. — А ваше как?

— Спасибо, и у нас, слава богам, ничего, — ответил за себя и сына Альгар и сразу перешёл к делу. — Если ты готов, то после завтрака мы можем отправляться в учильню.

Изобразив лёгкую растерянность, я кивнул, и Альгар довольно хлопнул в ладоши.

— Ну, вот и славно. Сейчас Лайга накормит нас, и потопаем мы грызть мрамор науки.

Гранит, чуть не поправил я, но вовремя спохватился. Какая к чёрту разница чего они тут грызут. Чем меньше деталек, тем проще не запутаться.

Набив желудки до отвала мясом, салатом и булочками с соком, мы вчетвером грузно зашагали по заснеженным улицам Виглара. Идти оказалось недалеко, всего кварталов пять, но и за этот короткий путь я успел насчитать с полсотни буравящих меня взглядов. Да, теперь не все сэты пялились на меня. Примерно каждый десятый как-то умудрялся пронести взгляд мимо, хотя уверен, обернись я и наши глаза встретились бы.

16